Iconic rock band plays first full show in years at exclusive event that cost $2K to attend

象徴的なロックバンドが、参加費2000ドルの特別なイベントで数年ぶりにフルショーを演奏

分解して解説
Iconic rock band 「象徴的なロックバンド」を指します。「Iconic」は「象徴的な、代表的な」という意味です。
plays first full show in years 「数年ぶりに初のフルショーを演奏する」という意味です。「full show」は完全な公演を意味します。
at exclusive event 「特別なイベントで」という意味です。「exclusive event」は限られた人しか参加できない特別なイベントを指します。
that cost $2K to attend 「参加するのに2000ドルかかる」という意味です。「cost $2K」は2000ドルの費用がかかることを示します。
熟語
full show フルショー(完全な公演)
exclusive event 特別なイベント、限定イベント
cost $2K to attend 参加するのに2000ドルかかる
単語
Iconic 象徴的な
rock ロック
band バンド
plays 演奏する
first 初めての、最初の
full 完全な
show ショー、公演
in ~の中に
years
at ~で
exclusive 特別な、限定の
event イベント
that ~という
cost 費用がかかる
$2K 2000ドル
to ~するために
attend 参加する
1ヶ月前