memrootヘッドライン
Home
Business
Technology
Entertainment
Movies
Music
Science
Health
Sports
Politics
Education
World
Nation
Japan
Iranian attack on hospital is a serious escalation - Israeli health min.
イランによる病院への攻撃は重大なエスカレーションである - イスラエル保健相
分解して解説
Iranian
attack
on
hospital
イランによる病院への攻撃:イランが病院を攻撃したという行為を指します。
is
~である:主語の状態や性質を表します。
a
serious
escalation
重大なエスカレーション:事態が深刻化し、悪化している状況を指します。
-
Israeli
health
min.
イスラエル保健相:この発言者がイスラエルの保健大臣であることを示します。
熟語
serious
escalation
重大なエスカレーション:事態が深刻化し、悪化すること。
health
min.
保健相:health ministerの略。保健大臣のこと。
attack
on
~への攻撃
Iranian
attack
イランの攻撃
単語
Iranian
イランの:イランに関する、またはイランに由来することを意味します。
attack
攻撃:物理的または非物理的な攻撃行為を指します。
on
~に:場所、対象、時間などを示す前置詞です。
hospital
病院:病気や怪我をした人々を治療する施設です。
is
~は:主語の状態や性質を示すbe動詞です。
a
一つの:単数形の名詞の前に置かれる不定冠詞です。
serious
重大な:深刻で重大な状態や状況を指します。
escalation
エスカレーション:段階的な悪化や拡大を意味します。
Israeli
イスラエルの:イスラエルに関する、またはイスラエルに由来することを意味します。
health
健康:身体的、精神的な健康状態を指します。
min
大臣:ministerの略で、政府の閣僚を意味します。
The Jerusalem Post
3週間前