Nvidia CEO says next chip after H20 for China won't be from Hopper series
NvidiaのCEOは、中国向けのH20の次のチップはHopperシリーズのものではないだろうと言っています。
分解して解説
says
「言う」という意味の動詞です。ここでは、CEOが発言した内容を伝えています。
next
chip
「次のチップ」という意味です。半導体チップのことを指します。
after
H20
「H20の次の」という意味です。H20という特定のチップの次の世代のチップを指します。
for
China
「中国向けの」という意味です。中国市場向けに設計されたチップであることを示します。
won't
be
「~ではないだろう」という意味です。未来の否定を表します。
from
Hopper
series
「Hopperシリーズからのものではない」という意味です。Hopperという特定のシリーズのチップではないことを示します。
単語
Nvidia
エヌビディア:アメリカの半導体メーカーの名前です。
CEO
最高経営責任者:企業のトップを意味する略語です。
says
言う:発言することを意味する動詞です。
next
次の:順番が後であることを示す形容詞です。
chip
チップ:集積回路のことです。電子機器の部品として使われます。
after
~のあと:時間的に後であることを示す前置詞です。
H20
H20:エヌビディアの特定のチップの名前です。
won't
~しないだろう:will notの短縮形です。未来の否定を表します。
Hopper
ホッパー:エヌビディアの特定のアーキテクチャの名前です。
series
シリーズ:連続した製品やモデルのグループのことです。
3ヶ月前