Houthis Claim "Hours-Long" Exchange of Fire With U.S. Carrier Strike Group

フーシ派、米空母打撃群との間で「数時間に及ぶ」銃撃戦があったと主張

分解して解説
Houthis フーシ派のことです。イエメンの反政府勢力。
Claim 主張する、という意味です。
"Hours-Long" Exchange of Fire 「数時間に及ぶ」銃撃戦、という意味です。引用符で囲まれているのは、フーシ派が実際に使った言葉であることを示唆しています。
With U.S. Carrier Strike Group アメリカの空母打撃群との間で、という意味です。
熟語
Exchange of Fire 銃撃戦、交戦という意味です。
Carrier Strike Group 空母打撃群という意味です。
Hours-Long 数時間に及ぶ、という意味です。
単語
Houthis フーシ派のことです。
Claim 主張する、申し立てる、という意味です。
Hours-Long 数時間にわたる、という意味です。
Exchange 交換、やり取り、という意味です。
of ~の、という意味です。
Fire 火、ここでは銃火、発砲、という意味です。
With ~と、~と一緒に、という意味です。
U.S. アメリカ合衆国のことです。
Carrier 空母のことです。
Strike 攻撃、という意味です。
Group 集団、グループ、という意味です。
3週間前