Apple Must Be Extremely Furious, Amazon Crushes the Price of the MacBook Air 2025 to a Record Low

アップルは非常に怒っているに違いない。アマゾンがMacBook Air 2025の価格を記録的な低価格にまで下げた。

分解して解説
Apple 「アップル」という会社を指します。
Must Be Extremely Furious 非常に怒っているに違いない、という強い推測を表します。
Amazon 「アマゾン」という会社を指します。
Crushes the Price 価格を大幅に下げる、という強い表現です。
of the MacBook Air 2025 MacBook Air 2025の、という特定の商品を指します。
to a Record Low 記録的な低価格に、という価格の状態を表します。
熟語
Must Be Extremely Furious 非常に怒っているに違いない:強い確信を持って、非常に怒っている状態を推測していることを意味します。
Crushes the Price 価格を下げる:大幅に価格を引き下げることを意味します。
Record Low 記録的な低価格:これまでで最も低い価格であることを意味します。
MacBook Air マックブックエア:Apple社製のノートパソコンのブランド名。
単語
Apple アップル:アメリカのテクノロジー企業。
Must ~に違いない:強い確信を表す助動詞。
Be ~である:be動詞。
Extremely 非常に:極めて。
Furious 激怒している:非常に怒っている。
Amazon アマゾン:アメリカのオンライン小売企業。
Crushes 打ち砕く:大幅に下げる。
the その:特定のものを示す定冠詞。
Price 価格:値段。
of ~の:所有や関連を示す前置詞。
MacBook マックブック:アップル社のノートパソコンのブランド名。
Air エア:マックブックのシリーズ名。
2025 2025:年号。
to ~へ:方向や範囲を示す前置詞。
a 一つの:不定冠詞。
Record 記録的な:過去最高の。
Low 低い:低い価格。
3ヶ月前