Cosmic imposter bathes distant nebula in fiery red glow: 'This star should not be here'

宇宙の詐欺師が、遠くの星雲を燃えるような赤い輝きで包む:「この星はここにいるべきではない」

分解して解説
Cosmic imposter 宇宙の詐欺師:本来そこにいるべきではない宇宙の物体や現象を指します。
Bathes distant nebula 遠くの星雲を包む:光やエネルギーで満たす様子を表します。
In fiery red glow 燃えるような赤い輝きで:非常に鮮やかな赤い光を放っている状態を示します。
'This star should not be here' 「この星はここにいるべきではない」:その星がその場所に存在することが異常であることを強調します。
熟語
bathes in 〜を浴びせる、〜に浸す:光や液体などで満たす様子。
should not be 〜であるべきではない:何かが通常の状態や期待から外れていることを示す。
cosmic imposter 宇宙の詐欺師:宇宙空間における、本来あるべきでないものや場所違いの存在。
fiery red glow 燃えるような赤い輝き:非常に明るく、鮮やかな赤色の光。
単語
Cosmic 宇宙の:宇宙に関する、宇宙的なという意味です。
Imposter 詐欺師:偽物、または本来いるべきでないものを指します。
Bathes 包む:光や液体などで満たす様子を表します。
Distant 遠い:遠く離れた場所にあることを示します。
Nebula 星雲:宇宙空間に存在するガスや塵の集まりです。
In ~の中で:場所や状態を示す前置詞です。
Fiery 燃えるような:非常に激しい、燃えるようなという意味です。
Red 赤い:色の名前です。
Glow 輝き:光を放つ様子を表します。
This この:特定のものを指し示す指示語です。
Star 星:宇宙に輝く天体です。
Should ~すべき:義務や可能性を示す助動詞です。
Not ~ない:否定を表す副詞です。
Be いる:存在を表す動詞です。
Here ここに:場所を示す副詞です。
3ヶ月前