Trump’s Pledge to the Middle East: No More ‘Lectures on How to Live’

トランプの中東への誓約:これ以上「生き方についての講義」はしない

分解して解説
Trump’s 「トランプの」:ドナルド・トランプという人物の所有格を示します。
Pledge 「誓約」:何かを約束するという意味です。ここでは、トランプ氏が何かを誓う行為を指します。
to the Middle East 「中東へ」:対象となる地域を示しています。
No More 「これ以上~ない」:何かが終わる、またはなくなることを意味します。
‘Lectures on How to Live’ 「生き方についての講義」:引用符で囲まれているため、特定の発言や概念を指している可能性があります。他国に対して、どのように生きるべきかという押し付けがましい教訓や指導を意味します。
熟語
No More ‘Lectures on How to Live’ 「生き方についての講義」はしない:他国に対して、どのように生きるべきかという押し付けがましい教訓や指導はもう行わないという意味です。
Pledge to 〜への誓約:〜に対して約束をすること
Middle East 中東:西アジアと北アフリカの一部の地域を指す地理的な名称
Lecture on 〜についての講義、〜について説教する
単語
Trump’s トランプの:ドナルド・トランプ氏の所有格
Pledge 誓約:公に行う約束
to 〜へ:方向や対象を示す前置詞
the その:特定のものを示す定冠詞
Middle 中:中央の、中間の
East 東:東の方角、東洋
No いいえ:否定を表す言葉
More もっと:さらに、より多く
Lectures 講義:教訓的な話、講演
on 〜について:主題や関連を示す前置詞
How どのように:方法や手段を問う疑問詞
to 〜するために:目的を示す不定詞の一部
Live 生きる:生活する、存在する
5ヶ月前