Yankees dump Adam Ottavino again as reliever’s rollercoaster season continues

ヤンキースはアダム・オッタビーノを再び放出。リリーバーのジェットコースターのようなシーズンが続く。

分解して解説
Yankees ニューヨーク・ヤンキースという野球チームを指します。
dump 放出する、手放す、という意味です。ここでは、選手をトレードに出したり、契約を解除したりすることを指します。
Adam Ottavino アダム・オッタビーノという選手の名前です。
again 再び、という意味です。
as reliever’s rollercoaster season continues リリーバー(中継ぎ投手)のジェットコースターのようなシーズンが続いているため、という意味です。rollercoaster seasonは、成績が大きく変動するシーズンを表します。
熟語
reliever’s rollercoaster season リリーバーのジェットコースターのようなシーズン(調子の波が激しいシーズン)
Adam Ottavino アダム・オッタビーノ(野球選手の名前)
単語
Yankees ヤンキース(ニューヨーク・ヤンキース、MLBのチーム名)
dump 捨てる、放出する
again 再び、もう一度
as ~ので、~につれて
reliever's リリーバーの、中継ぎ投手の
rollercoaster ジェットコースター
season シーズン、期間
continues 続く、継続する
3ヶ月前