After second Sarepta death, Duchenne muscular dystrophy community is racked by recrimination and worry

サラプタで2件目の死亡が発生し、デュシェンヌ型筋ジストロフィーのコミュニティは非難と不安に苛まれている

分解して解説
After second Sarepta death 「サラプタで2件目の死亡が発生した後」という意味です。
Duchenne muscular dystrophy community 「デュシェンヌ型筋ジストロフィーのコミュニティ」を指します。
is racked by recrimination and worry 「非難と不安に苛まれている」という意味です。
熟語
is racked by recrimination and worry 非難と不安に苛まれている:激しい非難と心配によって苦しめられている状態。
second death 2回目の死:ある出来事や出来事の2番目のインスタンス。
Duchenne muscular dystrophy デュシェンヌ型筋ジストロフィー:筋肉が徐々に弱くなる遺伝性疾患。
単語
After ~の後:時間的に後。
second 2番目の:2つ目の。
Sarepta サラプタ:製薬会社。
death 死亡:死ぬこと。
Duchenne デュシェンヌ:人名。デュシェンヌ型筋ジストロフィーの発見者。
muscular 筋肉の:筋肉に関する。
dystrophy ジストロフィー:栄養障害。
community コミュニティ:共同体、地域社会。
is ~は:be動詞。
racked 苦しめられる:激しい苦痛を与える。
by ~によって:原因や手段を示す。
recrimination 非難:互いに非難しあうこと。
and そして:~と~。
worry 心配:不安、懸念。
1ヶ月前