Four Mothers review – a put-upon writer is run ragged in Irish comedy charmer

フォー・マザーズ レビュー – アイルランドのコメディ作品で、こき使われる作家がぼろぼろになる

分解して解説
Four Mothers review フォー・マザーズのレビュー。映画や演劇作品に対する批評記事であることを示します。
a put-upon writer こき使われる作家。不当な扱いを受けている作家を指します。
is run ragged ぼろぼろになる。非常に疲れて、消耗している状態を表します。
in Irish comedy charmer アイルランドの魅力的なコメディ作品で。作品のジャンルと国籍を示します。
熟語
Put-upon こき使われる。不当に扱われたり、利用されたりする状態を指します。
Run Ragged ぼろぼろになる。疲れ果てて、エネルギーが枯渇する様子を表します。
Comedy Charmer コメディ作品。
Four Mothers フォー・マザーズ。
単語
Review レビュー、批評
A ある〜
Writer 作家
Is 〜は
Run 走る、追い立てられる
Ragged ぼろぼろの
In 〜の中で
Irish アイルランドの
Comedy コメディ
Charmer 魅力的なもの
2週間前