Can Yuki Tsunoda become the third Japanese driver to achieve this feat after Kamui Kobayashi and Aguri Suzuki? | Formula One News - The Times of India

角田裕毅は、小林可夢偉と鈴木亜久里に続いて、この偉業を達成する3人目の日本人ドライバーになれるでしょうか? | フォーミュラワンニュース - タイムズオブインディア

分解して解説
Can Yuki Tsunoda become 角田裕毅は~になれるでしょうか?という疑問文です。
the third Japanese driver 3人目の日本人ドライバーを指します。
to achieve this feat この偉業を達成するために、という意味です。
after Kamui Kobayashi and Aguri Suzuki? 小林可夢偉と鈴木亜久里に続いて、という意味です。
Formula One News - The Times of India フォーミュラワンニュース - タイムズオブインディア(情報源)
熟語
achieve this feat この偉業を達成する。featは偉業、功績といった意味です。
become the third ~ 3人目の~になる
after ~ ~に続いて
Formula One News F1ニュース
単語
Can ~できるか?
Yuki 裕毅(人名)
Tsunoda 角田(人名)
become ~になる
the その
third 3番目の
Japanese 日本の
driver 運転手、ドライバー
this この
feat 偉業、功績
after ~の後に、~に続いて
Kamui 可夢偉(人名)
Kobayashi 小林(人名)
and と、そして
Aguri 亜久里(人名)
Suzuki 鈴木(人名)
Formula フォーミュラ(方式、規定)
One 1、1位
News ニュース
The その
Times タイムズ(新聞名)
of ~の
India インド
1日前