China offers first hint of devaluation with weak renminbi fix
中国が人民元の下落を示唆する最初の兆候
分解して解説
China
「中国」のこと。
offers
「提供する」という意味ですが、ここでは「示す」という意味合いです。
first
hint
「最初の兆候」という意味。何かが起こり始める最初の兆しです。
of
devaluation
「切り下げの」という意味。通貨の価値を下げることを指します。
with
「~で」という意味。ここでは「~によって」という意味合いです。
weak
renminbi
fix
「弱い人民元固定」という意味。人民元の価値を意図的に低く設定することを指します。
熟語
first
hint
最初の兆候:何かが起こるかもしれないという最初の兆しや手がかり。
weak
renminbi
fix
弱い人民元固定:人民元の価値を意図的に低く設定すること。
offer
hint
兆候を示唆する:何かを間接的に示したり、ほのめかしたりすること。
first
hint
of
devaluation
切り下げの最初の兆候:通貨の価値を下げる可能性を示唆する最初のサイン。
単語
China
中国:中華人民共和国。
offers
提供する:ここでは、兆候を示すという意味合い。
first
最初の:一番初めの。
hint
兆候:ほのめかし、間接的な示唆。
devaluation
切り下げ:通貨の価値を下げること。
weak
弱い:価値や力が低いこと。
renminbi
人民元:中国の通貨。
fix
固定:ここでは、通貨の価値を固定することを指す。
1週間前