BUT Elon Musk needs to leave the ..., warns Wall Street's favourite analyst as it calls Tesla the world'

しかし、イーロン・マスクは…から離れる必要がある、とウォール街のお気に入りのアナリストは警告し、テスラを世界…と呼んでいます。

分解して解説
BUT 「しかし」という意味です。前の文脈からの対比や転換を示します。
Elon Musk 「イーロン・マスク」を指します。テスラなどの企業の創業者として知られる人物。
needs to leave the ... 「~から離れる必要がある」という意味です。具体的な場所や状況は省略されています。
warns 「警告する」という意味です。何か良くない事態が起こる可能性があることを知らせる行為。
Wall Street's favourite analyst 「ウォール街のお気に入りのアナリスト」を指します。金融街で高く評価されているアナリスト。
as it calls Tesla the world'... 「テスラを世界…と呼んでいる」という意味です。テスラが世界でどのような存在であるかを示唆していますが、具体的な内容は省略されています。
熟語
needs to ~する必要がある
leave the ~から離れる
calls ... the ...を~と呼ぶ
単語
BUT しかし:対比や転換を示す。
Elon イーロン:人名。
Musk マスク:人名。
needs 必要とする:~する必要がある。
to ~へ:~するために。
leave 離れる:去る。
the その:特定のものを指す。
warns 警告する:注意を促す。
Wall ウォール:壁。
Street's ストリートの:通りの。
favourite お気に入りの:最も好きな。
analyst アナリスト:分析家。
as ~ので:理由を示す。
it それ:何かを指す代名詞。
calls 呼ぶ:~と名付ける。
Tesla テスラ:会社名。
world 世界:地球。
4ヶ月前