Yep, Tony Hawk Fancies An 'Underground' Remaster Too

やっぱりね、トニー・ホークも「Underground」のリマスター版を望んでいるんだ。

分解して解説
Yep, 「うん、そうだね」という肯定的な返事を表す口語表現です。
Tony Hawk Fancies 「トニー・ホークは~が好きだ、~を望んでいる」という意味です。 "Fancy" は「~を好む、欲しいと思う」という意味の動詞です。
An 'Underground' Remaster 「『Underground』のリマスター版」という意味です。 "Underground" はゲームのタイトル名であり、 "Remaster" は「リマスター版」を意味します。
Too 「~もまた」という意味で、トニー・ホークもリマスター版を望んでいることを付け加えています。
熟語
Tony Hawk アメリカの有名なスケートボーダーの名前です。
単語
Yep 「うん、はい」という肯定を表す口語的な表現です。
Fancies 「~が好きだ、~を好む」という意味の動詞です。ここでは「~を望んでいる」という意味合いが強いです。
An 「一つの」という意味の不定冠詞です。母音で始まる単語の前に置かれます。
Underground ゲームのタイトル名です。
Remaster 「リマスター(版)」という意味の名詞です。過去の作品をより高画質・高音質に再編集したものを指します。
Too 「~もまた、~も」という意味の副詞です。
3ヶ月前