US, Japan, France Carriers Boost Flights, Codeshares, And Fleet Deployments To India As The Country Becomes A Global Hotspot For Airline Growth

米国、日本、フランスの航空会社は、インドが航空成長のグローバルなホットスポットになるにつれて、便数、コードシェア、および機材の展開を強化しています

分解して解説
US, Japan, France Carriers 「アメリカ、日本、フランスの航空会社」という主語を示します。
Boost Flights, Codeshares, And Fleet Deployments 「便数、コードシェア、機材の展開を増やす」という行動を示します。
To India 「インドへ」という方向を示します。
As The Country Becomes A Global Hotspot For Airline Growth 「その国(インド)が航空成長のグローバルなホットスポットになるにつれて」という理由を示します。
熟語
Boost Flights 便数を増やすこと、強化すること。
Fleet Deployments 機材の展開。航空機を特定の路線や地域に配置すること。
Global Hotspot グローバルなホットスポット。世界的に注目されている場所や分野のこと。
単語
US 米国:アメリカ合衆国。
Japan 日本:東アジアの国。
France フランス:ヨーロッパの国。
Carriers 航空会社:航空輸送を行う企業。
Boost 増やす:増加させる、強化する。
Flights 便:航空機による輸送サービス。
Codeshares コードシェア:複数の航空会社が共同で運航する便。
And そして:追加や接続を示す接続詞。
To ~へ:方向や目標を示す前置詞。
India インド:南アジアの国。
As ~につれて:時間的な変化を示す接続詞。
The その:特定のものを指す定冠詞。
Country 国:国家。
Becomes ~になる:変化の状態を示す。
A 一つの:不定冠詞。
Global グローバルな:世界的な。
Hotspot ホットスポット:注目されている場所や分野。
For ~のために:目的や理由を示す前置詞。
Airline 航空:航空会社に関連すること。
Growth 成長:発展や増加。
2ヶ月前