Trump admin plans to shut down money-saving Energy Star program soon, sources say

トランプ政権は、資金節約になるエネルギースタープログラムをまもなく閉鎖する計画だと、情報筋が語る

分解して解説
Trump admin plans to shut down トランプ政権が閉鎖する計画である、という意思を示します。
money-saving Energy Star program 資金節約になるエネルギースタープログラム、という具体的な対象を示します。
soon, sources say まもなく、情報筋が語る、という時期と情報源を示します。
熟語
shut down 閉鎖する、停止する:事業や活動を終えることを意味します。
money-saving 資金節約になる:お金を節約できる、経済的な利益をもたらすという意味です。
sources say 情報筋が語る:公式には発表されていない情報を、信頼できる情報源から得たことを示す表現です。
Trump admin トランプ政権:ドナルド・トランプが大統領を務めていた時の政権を指します。
Plans to shut down 〜を閉鎖する計画:何かを停止または終了させる意図や予定があることを示します。
Money-saving ~ program お金を節約できる〜プログラム:財政的な節約を目的とした特定のプログラムを指します。
Sources say 情報筋によると:公式な発表ではない情報源からの情報を伝える際に使われます。
単語
plans 計画:将来の行動のために立てられた予定や計画を指します。
money-saving 資金節約になる:お金を節約できるという意味です。
soon まもなく:近い将来に起こることを示します。
sources 情報筋:情報の出所となる人物や機関を指します。
say 言う:情報や意見を伝える動詞です。
CNN
2ヶ月前