'Skin and bones'… Kayla Harrison concerns fans as she completes 'torture' cut to career-low weight for UFC 316

「骨と皮ばかり」…ケイラ・ハリソンがUFC 316のためにキャリア最低体重への「拷問」のような減量を完了し、ファンが懸念

分解して解説
'Skin and bones'… 「皮と骨ばかり」…。ケイラ・ハリソンの外見が非常に痩せていることを強調しています。
Kayla Harrison concerns fans ケイラ・ハリソンはファンを心配させている。彼女の状態がファンに懸念を抱かせていることを示します。
as she completes 'torture' cut to career-low weight 彼女がキャリア最低体重への「拷問」のような減量を完了したので。ケイラ・ハリソンが非常に過酷な減量を行い、それが彼女のキャリアの中で最も低い体重になったことを説明しています。
for UFC 316 UFC 316のために。減量の目的がUFC 316というイベントのためであることを示します。
熟語
Skin and bones 皮と骨。非常に痩せている状態を指す表現です。
cut to 減量して〜にする。指定された体重まで減量することを意味します。
単語
Skin 皮膚、皮。ここでは、痩せている状態を表す比喩的な表現の一部。
and と。二つの要素を結びつける接続詞。
bones 骨。ここでは、痩せている状態を表す比喩的な表現の一部。
Kayla ケイラ。人名。
Harrison ハリソン。人名。
concerns 心配させる、懸念させる。誰かの状態が他人を心配させること。
fans ファン。特定の人物、チーム、または活動を熱心に応援する人々。
as 〜ので、〜として。ここでは、理由や状況を示す接続詞。
she 彼女。ケイラ・ハリソンを指す代名詞。
completes 完了する、終える。何かをやり終えること。
torture 拷問。非常に苦痛な経験を指す言葉。
cut 減量。体重を減らすこと。
to 〜へ。方向や目標を示す前置詞。
career-low キャリア最低。その人の経歴の中で最も低い記録。
weight 体重。体の重さ。
for 〜のために。目的や理由を示す前置詞。
UFC UFC。総合格闘技団体。
316 316。イベントの番号。
2ヶ月前