Microsoft's new Surface devices just got major redesigns - and I'm tempted to switch
マイクロソフトの新しいSurfaceデバイスは、大幅な再設計を受けました。そして私は乗り換えたいと思っています。
分解して解説
Microsoft's
new
Surface
devices
マイクロソフトの新しいSurfaceデバイスを指します。Surfaceはマイクロソフトが製造・販売するタブレットやノートパソコンのブランド名です。
just
got
「~したばかり」という意味で、ここでは「受けたばかり」という意味合いです。
major
redesigns
大幅な再設計、デザインの変更があったことを意味します。
-
and
前の文を受けて、追加の情報や感情を表す接続詞です。
熟語
major
redesigns
大幅な設計変更のことです。外観や機能が大きく変わることを意味します。
単語
Microsoft's
マイクロソフトの、という意味です。
Surface
マイクロソフトのタブレットやノートパソコンのブランド名です。
got
getの過去形で、ここでは「~を受けた」という意味合いです。
redesigns
再設計、デザイン変更という意味です。
I'm
I amの短縮形で、私は~ですという意味です。
6ヶ月前