Dollar General is shaking off tariff fears and winning over higher-income consumers
ダラー・ジェネラルは、関税の懸念を払拭し、高所得の消費者層を獲得しています。
分解して解説
tariff
fears
「関税の懸念」という意味です。関税による悪影響の心配。
and
「そして」という意味で、前の内容と後の内容をつなぐ接続詞です。
higher-income
consumers
「高所得の消費者」という意味です。収入が高い層の消費者のこと。
熟語
shake off
~を振り払う、~を克服する。ここでは、関税の懸念を克服するという意味。
win over
~を味方につける、~を獲得する。ここでは、高所得の消費者層を獲得するという意味。
higher-income
高所得の。収入が高いことを意味します。
単語
fears
恐れ、心配。
higher-income
より高い収入。
2ヶ月前