Donald Trump’s ‘Marie Antoinette moment’: call for national sacrifice falls flat
ドナルド・トランプの「マリー・アントワネットの瞬間」:国民に犠牲を求める呼びかけは不発に終わる
分解して解説
Donald
Trump’s
‘Marie
Antoinette
moment’
ドナルド・トランプの「マリー・アントワネットの瞬間」
熟語
being
too
kind
to
~に甘すぎる、~に寛大すぎる:ここでは、カナダとオーストラリアでの保守派の敗北をトランプのせいにするのは、ピーター・ダットン(おそらくオーストラリアの政治家)に責任を問うことを避けている、という意味合い。
fall
flat
失敗に終わる、不評を買う、効果がない:ここでは、国民に犠牲を求める呼びかけが人々の心に響かず、支持を得られなかった状況を指します。
mass
shooting
多数の人が負傷または死亡する銃撃事件。ここでは、ヒューストンのパーティーで発生した銃撃事件を指します。
2ヶ月前