Iran sought US pressure on Israel for ceasefire via Gulf states, sources say

イランは湾岸諸国を通じてイスラエルへの米国の圧力による停戦を求めた、と情報筋が語る

分解して解説
Iran イラン:国名です。
sought US pressure on Israel for ceasefire イスラエルへの米国の圧力による停戦を求めた:イランが、イスラエルに対して米国が圧力をかけることで停戦を実現しようとしたことを意味します。
via Gulf states 湾岸諸国を通じて:湾岸諸国を仲介役として利用したことを意味します。
sources say 情報筋が言う:この情報の出所が匿名または非公開の情報源であることを示しています。
熟語
sought US pressure on 「〜に対する米国の圧力を求めた」という意味です。
via Gulf states 「湾岸諸国を通じて」という意味です。
sources say 「情報筋が言う」という意味です。
単語
Iran イラン:中東の国。
sought 求めた:探した、要求した(seekの過去形)。
US 米国:アメリカ合衆国。
pressure 圧力:影響力を行使すること。
on ~に:対象を示す前置詞。
Israel イスラエル:中東の国。
for ~のために:目的を示す前置詞。
ceasefire 停戦:戦闘の一時的な停止。
via ~を通じて:手段や経路を示す前置詞。
Gulf 湾岸:湾の周辺地域。
states 諸国:複数の国。
sources 情報源:情報の出所。
say 言う:述べる。
4週間前