“If you’re a bass player in a rock band, you are by definition a moron”: As Frank Zappa’s bassist, Scott Thunes rose to legend status, then turned his back on it all

「もしあなたがロックバンドのベーシストなら、定義上あなたはバカだ」:フランク・ザッパのベーシストとして、スコット・トゥーンは伝説的な地位に上り詰めたが、その後全てを捨て去った。

分解して解説
If you’re a bass player in a rock band, you are by definition a moron 「もしあなたがロックバンドのベーシストなら、定義上あなたはバカだ」:これは、誰かの言葉を引用している部分です。
As Frank Zappa’s bassist, Scott Thunes rose to legend status フランク・ザッパのベーシストとして、スコット・トゥーンは伝説的な地位に上り詰めた:スコット・トゥーンがフランク・ザッパのバンドでベーシストとして活躍し、非常に有名になったことを説明しています。
then turned his back on it all その後全てを捨て去った:スコット・トゥーンがその名声や地位を捨てて、別の道を選んだことを示唆しています。
熟語
turned his back on ~に背を向けた、~を放棄した
by definition 定義上
rose to ~に上り詰めた、~になった
turn back on ~に背を向ける
単語
If もし~ならば
you’re あなたは~です(you areの短縮形)
a 一つの、一人の
in ~の中に
you あなた
are ~である
by ~によって
definition 定義
moron まぬけ、ばか
as ~として
bassist ベーシスト
rose 上がる、昇る(riseの過去形)
to ~へ
legend 伝説
status 地位、身分
then それから、その時
turned 向ける(turnの過去形)
his 彼の
back 背中
on ~の上に
it それ
all すべて
2ヶ月前