Drunken Delta passenger resists arrest, forces other passengers to deboard plane: ‘Why would you do that?’

酔っ払ったデルタ航空の乗客が逮捕に抵抗し、他の乗客を降機させる:「なぜそんなことをするんだ?」

分解して解説
Drunken Delta passenger 「酔っ払ったデルタ航空の乗客」酩酊状態のデルタ航空の乗客を指します。
resists arrest 「逮捕に抵抗する」警察による逮捕を拒否する行為を示します。
forces other passengers to deboard plane 「他の乗客に飛行機から降りることを強いる」その乗客の行動が、他の乗客が飛行機から降りざるを得ない状況を引き起こしたことを意味します。
‘Why would you do that?’ 「なぜそんなことをするんだ?’」その乗客の行動に対する驚きや非難を表す言葉です。
熟語
resists arrest 逮捕に抵抗する
forces other passengers to deboard plane 他の乗客に飛行機から降りることを強いる
Why would you do that? なぜそんなことをするんだ?
単語
Drunken 酔った
Delta デルタ(航空会社名)
passenger 乗客
resists 抵抗する
arrest 逮捕
forces 強制する
other 他の
passengers 乗客たち
to ~へ、~に
deboard 下車する、下船する、降機する
plane 飛行機
why なぜ
would ~だろう
you あなた
do する
that それ
1ヶ月前