Drunken Delta passenger resists arrest, forces other passengers to deboard plane: ‘Why would you do that?’
					
					
					
					
					
						
酔っ払ったデルタ航空の乗客が逮捕に抵抗し、他の乗客を降機させる:「なぜそんなことをするんだ?」
					
					
					
						分解して解説
													
													
								
																											resists
																																				arrest
																									「逮捕に抵抗する」警察による逮捕を拒否する行為を示します。
							 
													
								
																											forces
																																				other
																																				passengers
																																				to
																																				deboard
																																				plane
																									「他の乗客に飛行機から降りることを強いる」その乗客の行動が、他の乗客が飛行機から降りざるを得ない状況を引き起こしたことを意味します。
							 
													
								
																											‘Why
																																				would
																																				you do
																																				that?’
																									「なぜそんなことをするんだ?’」その乗客の行動に対する驚きや非難を表す言葉です。
							 
											 
					
											
					
					
					
						単語
													
																	Drunken
																酔った
							
													
													
													
																	resists
																抵抗する
							
													
													
													
													
																	passengers
																乗客たち
							
													
													
																	deboard
																下車する、下船する、降機する
							
													
													
													
													
													
													
											 
					
					
					
					
						4ヶ月前