Drunken Delta passenger resists arrest, forces other passengers to deboard plane: ‘Why would you do that?’
酔っ払ったデルタ航空の乗客が逮捕に抵抗し、他の乗客を降機させる:「なぜそんなことをするんだ?」
分解して解説
resists
arrest
「逮捕に抵抗する」警察による逮捕を拒否する行為を示します。
forces
other
passengers
to
deboard
plane
「他の乗客に飛行機から降りることを強いる」その乗客の行動が、他の乗客が飛行機から降りざるを得ない状況を引き起こしたことを意味します。
‘Why
would
you do
that?’
「なぜそんなことをするんだ?’」その乗客の行動に対する驚きや非難を表す言葉です。
単語
Drunken
酔った
resists
抵抗する
passengers
乗客たち
deboard
下車する、下船する、降機する
1ヶ月前