memrootヘッドライン
Home
Business
Technology
Entertainment
Movies
Music
Science
Health
Sports
Politics
Education
World
Nation
Japan
Beef dripping is back in the kitchen, but is it any good for you?
牛肉の油はキッチンに戻ってきたが、それはあなたにとって良いものですか?
分解して解説
Beef
dripping
「牛肉の油」を指します。
is
back
in
the
kitchen
「キッチンに戻ってきた」という場所と状態を表します。
but
「しかし」という対比を示します。
is
it
any
good for
you?
「それはあなたにとって何か良いものですか?」という質問を表します。
熟語
Beef
dripping
is
back
in
the
kitchen
牛肉の油はキッチンに戻ってきた
is
it
any
good for
you?
それはあなたにとって良いものですか?
is
it
any
good
何か良いことはありますか
good for
you?
あなたに良い
back
in
the
kitchen
キッチンに戻ってきた
単語
Beef
牛肉
dripping
油
back
戻って
in
~の中に
the
その
kitchen
キッチン
but
しかし
it
それ
any
何か
good
良い
for
~にとって
you?
あなた?
The Telegraph
5ヶ月前