Japanese Yen retains bullish bias against weaker USD, drags USD/JPY closer to 145.00

円は対ドルで強気バイアスを維持、ドル円は145.00に接近

分解して解説
Japanese Yen 日本円を指します。
retains bullish bias 強気の傾向を維持している、つまり、価値が上がると予想されていることを意味します。
against weaker USD 弱い米ドルに対して、つまり、米ドルの価値が下がっている状況で、という意味です。
drags USD/JPY closer to 145.00 ドル円(USD/JPY)のレートを145.00に近づけている、つまり、ドル円のレートが145.00に向かって動いていることを意味します。
熟語
retains bullish bias 強気バイアスを維持する、という意味です。特定の通貨や市場に対して、価格が上昇すると予想する傾向が続いている状態を指します。
against weaker USD 弱いドルに対して、という意味です。米ドルの価値が他の通貨と比較して低下している状況を示します。
drags USD/JPY closer to 145.00 ドル円を145.00に近づける、という意味です。ドル円のレートが145.00という水準に近づいている状況を示します。dragsはここでは「引き寄せる」という意味合いです。
bullish bias 強気バイアス
closer to ~に近づける
単語
Japanese 「日本の」という意味です。ここでは、日本の通貨である円を修飾しています。
Yen 「円」のことです。日本の通貨単位を指します。
retains 「維持する」という意味です。ある状態や性質を保ち続けることを指します。
bullish 「強気の」という意味です。相場が上昇すると予想される状態を指します。
bias 「偏り、傾向」という意味です。ここでは、市場の参加者が特定の方向に価格が動くと予想する傾向を指します。
against 「~に対して」という意味です。ここでは、円が米ドルに対して強いという意味合いで使用されています。
weaker 「より弱い」という意味です。米ドルの価値が以前よりも下がっている状態を指します。
USD 「米ドル」のことです。アメリカ合衆国の通貨単位を指します。
drags 「引きずる、引っ張る」という意味ですが、ここでは「~に影響を与える」という意味合いで使用されています。
USD/JPY 「ドル円」のことです。米ドルと日本円の交換レートを指します。
closer 「より近くに」という意味です。ある目標値や水準に近づいている状態を指します。
to 「~へ」という意味です。近づいている目標値や水準を示す際に使用されます。
145.00 「145.00」という数値です。ドル円のレートが近づいている特定の水準を示します。
2週間前