Latest news: Second Hoxton to Chicago; Waldorf debuts in Japan; USTOA advises after tariffs
最新ニュース:セカンド・ホクストンがシカゴへ、ウォルドルフが日本でデビュー、USTOAが関税後にアドバイス
分解して解説
Latest
news:
最新のニュースを紹介することを示します。
Second
Hoxton
to
Chicago
「セカンド・ホクストン」という名前の施設やサービスがシカゴに進出することを意味します。
Waldorf
debuts
in
Japan
「ウォルドルフ」というブランドが日本で初めて展開されることを意味します。
USTOA
advises
after
tariffs
USTOA(米国旅行オペレーター協会)が、関税の影響を受けて旅行者や関係者に対してアドバイスを提供することを意味します。
熟語
debuts
in
〜でデビューする。新しい場所や市場で初めて登場することを意味します。
advises
after
〜の後にアドバイスする。ある出来事や状況が発生した後に、助言や指導を行うことを意味します。
Latest
news
最新ニュース。現在注目されている最新の情報や出来事を指します。
単語
Latest
最新の
Hoxton
ホクストン(地名またはブランド名)
Chicago
シカゴ(地名)
Waldorf
ウォルドルフ(ブランド名)
debuts
デビューする、初めて登場する
USTOA
USTOA(米国旅行オペレーター協会)
advises
アドバイスする
tariffs
関税
2週間前