Latest news: Second Hoxton to Chicago; Waldorf debuts in Japan; USTOA advises after tariffs

最新ニュース:セカンド・ホクストンがシカゴへ、ウォルドルフが日本でデビュー、USTOAが関税後にアドバイス

分解して解説
Latest news: 最新のニュースを紹介することを示します。
Second Hoxton to Chicago 「セカンド・ホクストン」という名前の施設やサービスがシカゴに進出することを意味します。
Waldorf debuts in Japan 「ウォルドルフ」というブランドが日本で初めて展開されることを意味します。
USTOA advises after tariffs USTOA(米国旅行オペレーター協会)が、関税の影響を受けて旅行者や関係者に対してアドバイスを提供することを意味します。
熟語
debuts in 〜でデビューする。新しい場所や市場で初めて登場することを意味します。
advises after 〜の後にアドバイスする。ある出来事や状況が発生した後に、助言や指導を行うことを意味します。
Latest news 最新ニュース。現在注目されている最新の情報や出来事を指します。
単語
Latest 最新の
news ニュース
Second 二番目の、セカンド
Hoxton ホクストン(地名またはブランド名)
to 〜へ
Chicago シカゴ(地名)
Waldorf ウォルドルフ(ブランド名)
debuts デビューする、初めて登場する
in 〜で
Japan 日本
USTOA USTOA(米国旅行オペレーター協会)
advises アドバイスする
after 〜の後に
tariffs 関税
2週間前