Scientists capture never-before-seen plasma streams and bizarre 'raindrops' in sharpest-ever view of sun's outer atmosphere (video)
科学者たちは、太陽の外層大気のこれまでで最も鮮明な映像で、これまで見たことのないプラズマの流れと奇妙な「雨滴」を捉えました(ビデオ)
分解して解説
Scientists
「科学者たち」を指します。この文の主語です。
capture
「捉える」という意味の動詞です。科学者たちが何かを捉えたことを示します。
never-before-seen
plasma
streams
「これまで見たことのないプラズマの流れ」という意味です。プラズマは高温のイオン化されたガスで、それが流れる様子を指します。
and
bizarre
'raindrops'
「そして奇妙な『雨滴』」という意味です。ここで雨滴は、通常の雨とは異なる、奇妙な形状や性質を持つものを指している可能性があります。
in
sharpest-ever
view
「これまでで最も鮮明な映像で」という意味です。これは、プラズマの流れと雨滴が非常に詳細に観察されたことを示します。
(video)
「(ビデオ)」という意味です。この観察がビデオとして記録されたことを示します。
熟語
never-before-seen
これまで見たことのない。これは「今までに一度も~されたことがない」という意味で、非常に珍しいことや初めての経験を強調する際に使われます。
sharpest-ever
view
これまでで最も鮮明な映像。これは「今までに経験した中で最も~」という意味で、最高の状態や記録を強調する際に使われます。
単語
Scientists
科学者たち
never-before-seen
これまで見たことのない
streams
流れ
raindrops
雨滴
sharpest-ever
これまでで最も鮮明な
sun's
太陽の
2ヶ月前