Fukushima soil headed to Japan PM’s flower beds to allay nuclear safety fears

福島県の土壌が、原子力安全に対する懸念を鎮めるために、日本の首相の花壇に運ばれます。

分解して解説
Fukushima soil 福島県の土壌: 福島県から採取された土のことです。
headed to Japan PM’s flower beds 日本の首相の花壇へ向かう: 福島県の土壌が、日本の首相が管理する花壇へ運ばれることを示しています。
to allay nuclear safety fears 原子力安全に対する懸念を鎮めるために: 土壌を花壇に運ぶ目的が、原子力安全に対する人々の不安を和らげるためであることを説明しています。
熟語
headed to ~へ向かう:ここでは、土壌が花壇へ運ばれることを意味します。
allay fears 懸念を鎮める:ここでは、原子力安全に対する懸念を和らげることを意味します。
nuclear safety 原子力安全:原子力に関する安全性。
flower beds 花壇:花を植えるために作られた場所
単語
Fukushima 福島:日本の県名。
soil 土壌:地面を覆う土。
headed 向かった:ある方向へ進むこと。
to ~へ:方向を示す前置詞。
Japan 日本:東アジアの国。
PM 首相:Prime Ministerの略。
flower 花:植物の花。
beds 花壇:花を植えるための場所。
to ~するために:目的を示す不定詞。
allay 鎮める:不安や恐怖などを和らげること。
nuclear 原子力の:原子核のエネルギーに関する。
safety 安全:危険がない状態。
fears 懸念:心配や不安。
2ヶ月前