Rachel Zegler Noticeably Excludes Costar Gal Gadot From Snow White Tributes Amid Feud Rumors

レイチェル・ゼグラーが、確執の噂の中、共演者のガル・ガドットを『白雪姫』のトリビュートから著しく除外

分解して解説
Rachel Zegler 女優のレイチェル・ゼグラー。
Noticeably Excludes 「著しく除外する」という意味。レイチェル・ゼグラーが何かを意図的に除外していることがわかります。
Costar Gal Gadot 「共演者のガル・ガドット」という意味。レイチェル・ゼグラーとガル・ガドットが共演していることがわかります。
From Snow White Tributes 「白雪姫のトリビュートから」という意味。白雪姫に関連する何らかのイベントや企画から除外していることを示唆しています。
Amid Feud Rumors 「確執の噂の中で」という意味。二人の間に不仲の噂があることが背景にあることを示唆しています。
熟語
Noticeably Excludes 「明らかに除外する」という意味。ここでは、レイチェル・ゼグラーがガル・ガドットを意図的に除外していることが強調されています。
Amid Feud Rumors 「確執の噂の中で」という意味。二人の間に不仲の噂がある状況を示唆しています。
Feud Rumors 確執の噂。
単語
Noticeably ノーティサブル:目立って、著しく。
Excludes エクスクルーズ:除外する、仲間に入れない。
Costar コスター:共演者。
From フロム:~から。
Tributes トリビュート:賛辞、敬意。
Amid アミド:~の最中に、~の中で。
Feud フュード:確執、不和。
Rumors ルーマーズ:噂。
4週間前