memrootヘッドライン
Home
Business
Technology
Entertainment
Movies
Music
Science
Health
Sports
Politics
Education
World
Nation
Japan
Reusable rockets are here, so why is NASA paying more to launch stuff to space?
再利用可能なロケットは既にあるのに、なぜNASAは宇宙に物を打ち上げるためにより多くのお金を払っているのでしょうか?
分解して解説
Reusable rockets
「再利用可能なロケット」のことです。一度打ち上げた後、回収して再び使用できるロケットを指します。
are
here
「ここにある」という意味ですが、ここでは「利用可能である」というニュアンスです。
so
「だから」という意味で、前の文との因果関係を示します。
why
is
NASA
paying
more
「なぜNASAはより多くのお金を払っているのか」という疑問を表しています。
to
launch
stuff
to
space
「宇宙に物を打ち上げるために」という意味です。NASAが何にお金を払っているのかを示します。
熟語
Reusable rockets
再利用可能なロケット
are
here
ここにある、利用可能である
pay
more
より多く支払う
launch
stuff
to
space
宇宙に物を打ち上げる
単語
Reusable
再利用可能な
rockets
ロケット
are
~である
here
ここに
so
それで
why
なぜ
is
~は
NASA
アメリカ航空宇宙局
paying
支払っている
more
より多く
to
~するために
launch
打ち上げる
stuff
物
to
~へ
space
宇宙
Ars Technica
4ヶ月前