Japan-led Texas train project derailed by US – is ‘liberal idea’ the reason?
日本主導のテキサス州の鉄道プロジェクトがアメリカによって頓挫させられた - その理由は「リベラルな考え」なのか?
分解して解説
derailed
by
US
アメリカによって頓挫させられた
is
‘liberal
idea’
the
reason?
「リベラルな考え」がその理由なのか?
熟語
derailed
by
~によって頓挫させられた、脱線させられた。ここではプロジェクトが何らかの理由で計画通りに進まなくなったことを意味します。
is
'liberal
idea'
the
reason?
「リベラルな考え」が理由なのか?ここでは、プロジェクトが頓挫した理由が、保守的な考え方と対立するリベラルな考え方にあるのかどうかを問うています。
Japan-led
日本が主導する、日本が中心となって進めているという意味です。
the
reason?
理由なのか?原因なのか?ここではプロジェクトが頓挫した原因を問うています。
単語
Japan-led
日本主導の
derailed
脱線した、頓挫した
3ヶ月前