Josh Brolin's living room makes a case for the return of maximalism
ジョシュ・ブローリンのリビングルームが、マキシマリズムの復活を主張している
分解して解説
Josh
Brolin's
living
room
「ジョシュ・ブローリンのリビングルーム」を指します。これは、俳優ジョシュ・ブローリンの自宅のリビングルームのことです。
makes
a
case
for
「~の正当性を示す」「~を支持する」という意味です。ここでは、ジョシュ・ブローリンのリビングルームが、ある特定のスタイルやトレンドを支持していることを示唆しています。
the
return
of
maximalism
「マキシマリズムの復活」を指します。マキシマリズムとは、装飾過多で、色や柄をふんだんに使用するスタイルです。近年、再び注目を集めています。
熟語
makes
a
case
for
~の正当性を示す、~を支持する。ここでは、ジョシュ・ブローリンのリビングルームが、マキシマリズムというスタイルを支持している、あるいはその魅力を示しているという意味合いです。
return
of
maximalism
マキシマリズムの復活。マキシマリズムとは、装飾過多で、色や柄をふんだんに使用するスタイルを指します。そのスタイルが再び流行する兆しがあることを意味します。
Josh
Brolin's
living
room
makes
a
case
for
the
return
of
maximalism
ジョシュ・ブローリンのリビングルームが、マキシマリズムの復活を主張している。ジョシュ・ブローリンのリビングルームのインテリアが、最近再び注目されているマキシマリズムのスタイルを体現していることを示唆する表現です。
単語
Josh
ジョシュ
Brolin's
ブローリンの
room
部屋
makes
~にする、~を作る
for
~のために、~に対して
maximalism
マキシマリズム(装飾過多のスタイル)
3週間前