‘Vodka never stopped flowing at Salman Khan’s party, Russians were rolling down stairs; Bhai was rock-solid’: Radhika Rao, Vinay Sapru recall epic bash
「サルマン・カーンのパーティーではウォッカが途絶えることなく流れ、ロシア人は階段から転げ落ちていた。バイは岩のように冷静だった」:ラディカ・ラオとビナイ・サプルーが壮大なパーティーを回想
分解して解説
Bhai
was
rock-solid’
「バイ(サルマン・カーン)は岩のように冷静だった」という意味です。バイはサルマン・カーンの愛称で、彼がパーティーの騒ぎの中でも冷静さを保っていたことを表しています。
Radhika
Rao,
Vinay
Sapru
recall
epic
bash
「ラディカ・ラオとビナイ・サプルーが壮大なパーティーを回想する」という意味です。ラディカ・ラオとビナイ・サプルーという人物が、過去のパーティーについて語っていることを示しています。
熟語
rock-solid
岩のように冷静な、しっかりとした。ここでは、サルマン・カーンが冷静さを保っていたことを意味します。
単語
flowing
流れる。ここでは、ウォッカが途絶えなく提供されていたことを意味する。
Russians
ロシア人。
Bhai
バイ。兄弟という意味で、ここではサルマン・カーンの愛称。
rock-solid
岩のように固い。ここでは、サルマン・カーンが冷静だったことを表す。
5ヶ月前