The Latest: Trump administration takes aim at Harvard international students and tax-exempt status
最新情報:トランプ政権がハーバード大学の留学生と税制免除の地位を標的に
分解して解説
takes
aim
at
「〜を標的にする」:ここでは、トランプ政権が何かに焦点を当て、政策や措置を講じようとしていることを示します。
and
「と」:前の要素と後の要素を繋げる接続詞です。
tax-exempt
status
「税制免除の地位」:特定の団体や組織が税金を免除される資格や状態を指します。ここでは、ハーバード大学が持つ税制上の優遇措置を意味します。
熟語
takes
aim
at
~を標的にする、~を攻撃する:ここでは、トランプ政権がハーバード大学の留学生と税制免除の地位に対して政策的な措置を講じようとしていることを意味します。
tax-exempt
status
税制免除の地位:非営利団体などが税金を免除される資格や状態を指します。この文脈では、ハーバード大学が持つ税制上の優遇措置を意味します。
単語
The
定冠詞:特定のものを指すときに使います。ここでは「最新情報」を指します。
Trump
トランプ:アメリカの元大統領の名前です。
takes
取る:ここでは「標的にする」という意味で使われています。
tax-exempt
免税の:税金が免除されることを指します。
6ヶ月前