Mother has baby taken away and is ARRESTED after breastfeeding struggles opened legal can of worms

母親は赤ちゃんを取り上げられ、逮捕された。授乳の苦労が法的問題の火種を開いた後

分解して解説
Mother 「母親」を指します。この文の主役です。
has baby taken away 「赤ちゃんを取り上げられる」を意味します。母親が赤ちゃんを失う状況を表しています。
and is ARRESTED 「そして逮捕される」を意味します。母親が法的な問題に直面していることを示します。
after breastfeeding struggles 「授乳の苦労の後」を意味します。授乳がうまくいかなかったことが、この一連の出来事のきっかけになったことを示唆します。
opened legal can of worms 「法的問題の火種を開いた」を意味します。授乳の問題が複雑な法的問題を引き起こしたことを表す比喩的な表現です。
熟語
taken away 「取り上げられる」という意味です。ここでは、赤ちゃんが母親から引き離されることを指します。
can of worms 「厄介な問題の箱」という意味のイディオムで、一度開けると収拾がつかなくなるような複雑な問題や状況を指します。
Opened Legal Can Of Worms 「法的問題の火種を開いた」という意味です。
Mother has baby taken away 「母親は赤ちゃんを取り上げられた」という意味です。
単語
Mother 母親
has 持っている
baby 赤ちゃん
taken 取られた
away 離れて
and そして
is ~である
ARRESTED 逮捕された
after ~の後で
breastfeeding 授乳
struggles 苦労
opened 開いた
legal 法的な
can
of ~の
worms
5ヶ月前