Piastri beats Norris to pole in Spanish GP Qualifying

ピアストリがノリスを破り、スペインGP予選でポールポジションを獲得

分解して解説
Piastri ピアストリという人物の名前です。
beats Norris 「ノリスを破る」という意味です。
to pole 「ポールポジションを獲得する」という意味です。
in Spanish GP Qualifying 「スペインGP予選で」という意味です。
熟語
beats Norris to pole 「ノリスを破ってポールポジションを獲得する」という意味です。レースの予選で、ピアストリがノリスよりも良いタイムを出して、決勝レースで一番良いスタート位置(ポールポジション)を獲得したことを表します。
Spanish GP Qualifying 「スペインGP予選」という意味です。スペインで開催されるグランプリ(Grand Prix)の予選レースのことを指します。
単語
Piastri ピアストリ(人名)
beats 打ち破る、打ち負かす
Norris ノリス(人名)
to ~へ、~に
pole ポールポジション(最前列スタート位置)
in ~で、~に
Spanish スペインの
GP グランプリ(Grand Prix)
Qualifying 予選
5ヶ月前