Trump heads to Fort Bragg while facing criticism for deploying military at Los Angeles protests

トランプ大統領は、ロサンゼルスの抗議デモに軍隊を配備したことで批判を浴びる中、フォートブラッグへ向かう。

分解して解説
Trump 「トランプ」は、ドナルド・トランプ大統領を指します。
heads to Fort Bragg 「フォートブラッグへ向かう」は、トランプ大統領がフォートブラッグという場所へ行くことを意味します。
while facing criticism 「批判に直面しながら」は、トランプ大統領が批判を受けている状況を表します。
for deploying military 「軍隊を配備したことで」は、軍隊を配備した行為が批判の理由であることを示します。
at Los Angeles protests 「ロサンゼルスの抗議デモで」は、軍隊が配備された場所を示します。
熟語
heads to 〜へ向かう。(head は「頭」という意味の他に「向かう」という意味の動詞として使われます。)
facing criticism 批判に直面して。(face は「顔」という意味の他に「直面する」という意味の動詞として使われます。)
deploying military 軍隊を配備すること。(deploy は「配備する」という意味です。)
at Los Angeles protests ロサンゼルスの抗議デモで。(at は場所を表す前置詞です。)
単語
Trump トランプ:ドナルド・トランプ大統領のこと
heads 向かう:ここでは「向かう」という意味の動詞
to 〜へ:方向を示す前置詞
while 〜しながら:ここでは「〜する一方で」という意味の接続詞
facing 直面して:ここでは「直面している」という意味の動詞
criticism 批判:非難や反対の意見
for 〜のために:ここでは「〜の理由で」という意味の前置詞
deploying 配備:軍隊などを配置すること
military 軍隊:国の軍事組織
at 〜で:場所を示す前置詞
protests 抗議デモ:不満や要求を示すための集会や行進
1ヶ月前