'This will be devastating': Reynolds School District faces $25M budget cut, 118 teacher layoffs

「これは壊滅的だろう」:レイノルズ学区、2500万ドルの予算削減と118人の教師解雇に直面

分解して解説
'This will be devastating' 「これは壊滅的だろう」という意味です。何かが非常に悪い結果をもたらすだろうという強い懸念や予測を示しています。
Reynolds School District faces 「レイノルズ学区が直面する」という意味です。特定の学区が何らかの問題や困難に直面している状況を表しています。
$25M budget cut, 118 teacher layoffs 「2500万ドルの予算削減と118人の教師解雇」という意味です。学区が財政的な問題に直面し、予算削減と人員削減を余儀なくされていることを示しています。
熟語
budget cut 「予算削減」という意味です。利用できる資金が減ることを指します。
teacher layoffs 「教師の解雇」という意味です。教師が職を失うことを指します。
will be devastating 「壊滅的だろう」という意味です。非常に悪い影響や結果をもたらすことを示唆します。
単語
This 「これ」を意味します。
will 未来を表す助動詞です。「〜だろう」という意味です。
be 「〜になる」という意味の動詞です。
devastating 「壊滅的な」という意味です。
Reynolds 地名または人名(レイノルズ)を指します。
School 「学校」を意味します。
District 「地区」や「学区」を意味します。
faces 「直面する」という意味の動詞です。
budget 「予算」を意味します。
cut 「削減」を意味します。
teacher 「教師」を意味します。
layoffs 「解雇」を意味します。
KGW
6ヶ月前