I was actually crying in many scenes during the shoot of 'Azhalinte Azhangalil' song: Samvridha Sunil

「アザリンテ・アザンガリル」の歌の撮影中、多くのシーンで実際に泣いていました:サムヴリダ・スニル

分解して解説
I 「私」は、ここではサムヴリダ・スニル自身を指します。
was actually crying 「実際に泣いていました」は、撮影中に本当に感情が高ぶって涙を流したことを表しています。
in many scenes 「多くのシーンで」は、特定のシーンだけでなく、複数の場面で感情が動かされたことを示しています。
during the shoot of 'Azhalinte Azhangalil' song 「『アザリンテ・アザンガリル』の歌の撮影中」は、感情が動かされた具体的な状況を説明しています。
Samvridha Sunil 「サムヴリダ・スニル」は、この発言をした人物の名前を示しています。
熟語
actually crying 実際に泣く
many scenes 多くのシーン
単語
I
was ~だった(be動詞の過去形)
actually 実際に、本当に
crying 泣いている(cryの現在分詞)
in ~で、~の中に
many 多くの
scenes シーン、場面
during ~の間に、~の期間中
the その(特定のものを指す定冠詞)
shoot 撮影
of ~の
song
2週間前