memrootヘッドライン
Home
Business
Technology
Entertainment
Movies
Music
Science
Health
Sports
Politics
Education
World
Nation
Japan
Long lag in recovery for Japan seafood processors after 2011 tsunami
2011年の津波後、日本の水産加工業者の回復は長期にわたって遅れている
分解して解説
Long
lag
「長期的な遅れ」:回復が遅れている状況を表します。
in
recovery
「回復において」:何の回復かを示します。
for
Japan
seafood
processors
「日本の水産加工業者にとって」:誰の回復が遅れているかを示します。
after
2011
tsunami
「2011年の津波後」:津波が原因で回復が遅れていることを示します。
熟語
Long
lag
長期的な遅れ:回復がなかなか進まない状況を指します。
in
recovery
回復において:何の回復かを示しています。
for
Japan
seafood
processors
日本の水産加工業者にとって:誰の回復が遅れているかを示しています。
after
2011
tsunami
2011年の津波の後:いつからの遅れかを示しています。
単語
Long
長い
lag
遅れ、遅延
in
~において、~の中で
recovery
回復
for
~のために、~にとって
Japan
日本
seafood
海産物、シーフード
processors
加工業者
after
~の後で
2011
2011年
tsunami
津波
Undercurrent News
4ヶ月前