This is the one move a Pilates instructor says everyone should do to combat the effects of aging

これはピラティスのインストラクターが、みんながやるべきだと言う、老化の影響に対抗するためのたった一つの動きです

分解して解説
This is 「これは~です」という意味です。後に続く情報を示します。
the one move 「たった一つの動き」という意味です。特定の効果がある動きを強調しています。
a Pilates instructor 「ピラティスのインストラクター」を指します。
says 「言う」という意味の動詞です。
everyone 「みんな」という意味です。
should do 「すべき」という意味です。推奨や義務を表します。
to combat 「対抗するために」という意味です。
the effects of aging 「老化の影響」を指します。
熟語
combat the effects of aging 「combat the effects of aging」は「老化の影響に対抗する」という意味です。老化によって生じる様々な変化や問題に対処し、軽減しようとすることを指します。
the one move 「the one move」は「たった一つの動き」という意味です。特定の効果や目的を達成するために、特に推奨される、または重要な動きを指します。
should do 「should do」は「すべき」という意味です。義務や推奨を表します。
This is the one move a Pilates instructor says everyone should do to combat the effects of aging 「This is the one move a Pilates instructor says everyone should do to combat the effects of aging」は「これはピラティスのインストラクターが、みんながやるべきだと言う、老化の影響に対抗するためのたった一つの動きです」という意味です。ピラティスのインストラクターが推奨する、老化の影響に対抗するための特定の動きについて述べています。
単語
This これ
is ~です
one 一つの
move 動き
a ある
Pilates ピラティス
instructor インストラクター
says 言う
everyone みんな
should ~すべき
do する
to ~するために
combat 対抗する
effects 影響
of ~の
aging 老化
1週間前