Gulf States Caught Off Guard by Speed of Israel’s Iran Attack

湾岸諸国は、イスラエルによるイラン攻撃の速さに不意を突かれた

分解して解説
Gulf States 「湾岸諸国」という地域を指すグループを表します。
Caught Off Guard 「不意を突かれた」という状態を表します。
by 「~によって」という原因を示します。
Speed 「速さ」という名詞を指します。
of 「~の」という所有格を表します。
Israel's 「イスラエルの」という所有格を表します。
Iran Attack 「イラン攻撃」という軍事行動を指します。
熟語
Caught Off Guard 不意を突かれた:予期せぬ事態に驚き、準備ができていない状態を表します。
Speed of Israel’s Iran Attack イスラエルによるイラン攻撃の速さ:イスラエルがイランを攻撃する際の速度や迅速さを指します。
Gulf States 湾岸諸国:ペルシャ湾周辺の国々を指します。具体的には、サウジアラビア、クウェート、バーレーン、カタール、アラブ首長国連邦、オマーンなどが含まれます。
Caught Off Guard by Speed of Israel’s Iran Attack イスラエルによるイラン攻撃の速さに不意を突かれた:イスラエルがイランを攻撃する速度が予想以上に速く、湾岸諸国が驚き、対応が遅れたことを意味します。
単語
Gulf 湾岸:湾。
States 諸国:複数の国。
Caught 捕らえられた:ここでは「不意を突かれた」という意味。
Off 離れて:ここでは「準備ができていない」という意味。
Guard 警戒:用心。
by ~によって:原因を示す。
Speed 速さ:速度。
of ~の:所有や関連を示す。
Israel’s イスラエルの:イスラエルに所属する。
Iran イラン:中東の国。
Attack 攻撃:軍事的な攻撃。
3週間前