The brutal Warfare wages its tight filmmaking against combat's casual disregard for life

残忍な戦争は、人生に対する無頓着な戦闘行為に対して、緻密な映画製作を行っている。

分解して解説
The brutal Warfare 残忍な戦争:この文の主題であり、非常に残酷な戦争を指します。
wages 行う:戦争が何か(この場合は映画製作)を行うという意味で使用されています。
its tight filmmaking 緻密な映画製作:戦争が行う映画製作が、非常に注意深く、細部にまでこだわっていることを指します。
against ~に対して:映画製作が何かに対抗していることを示します。
combat's casual disregard for life 戦闘における人生に対する無頓着:戦闘が人生を軽視していることを指します。
熟語
casual disregard for life 人生に対する無頓着:人生を軽視したり、重要視しない態度
wages its tight filmmaking 緻密な映画製作を行う:注意深く、細部にまでこだわって映画を製作する様子
brutal Warfare 残忍な戦争:非常に残酷で、容赦のない戦争
at the buzzer ブザーと同時に:試合終了のブザーが鳴る直前に
単語
The 定冠詞:特定の戦争を指している可能性があります。
brutal 残忍な:非常に残酷で、容赦のない様子を表します。
Warfare 戦争:大規模な戦闘や紛争を指します。
wages 行う:ここでは、戦争が何かを行うという意味で使用されています。
its それの:戦争の映画製作を指します。
tight 緻密な:注意深く、細部にまでこだわっている様子を表します。
filmmaking 映画製作:映画を作る行為やプロセスを指します。
against ~に対して:何かに反対する意味で使用されます。
combat's 戦闘の:戦闘に関連することを示します。
casual 無頓着な:軽率で、注意を払わない様子を表します。
disregard 軽視:重要視しないこと。
for ~に対する:何かに向けられた感情や態度を示します。
life 人生:生きている状態や生命そのものを指します。
3週間前