The Beatles are everywhere, again. How a new movie shows a side of John Lennon and Yoko Ono that few have seen before.

ビートルズは再びどこにでもいる。ジョン・レノンとヨーコ・オノの、これまでほとんど見られなかった一面を新しい映画がどのように示しているのか。

分解して解説
The Beatles イギリスの伝説的なロックバンド、ビートルズを指します。
Are everywhere, again 「再びどこにでもいる」という意味で、ビートルズの人気や影響力が再燃していることを示唆します。
How a new movie 「新しい映画がどのように」という意味で、これから説明される内容の導入部分です。
Shows a side of John Lennon and Yoko Ono 「ジョン・レノンとヨーコ・オノの一面を示す」という意味で、映画の内容が2人の人物の知られざる一面を描いていることを示します。
That few have seen before 「これまでほとんど見られなかった」という意味で、映画が非常に珍しい、または新しい視点を提供していることを強調します。
熟語
side of ~の側面、一面
seen before 以前に見たことがある
単語
The その(特定のものを指す定冠詞)
Beatles ビートルズ(バンド名)
are ~は(です)(be動詞の複数形)
everywhere どこにでも
again 再び
How どのように
new 新しい
movie 映画
shows 示す
side 側面、一面
of ~の
John ジョン(人名)
Lennon レノン(姓)
and そして
Yoko ヨーコ(人名)
Ono オノ(姓)
that ~という(関係代名詞)
few ほとんど~ない
have 持っている(ここでは経験を表す助動詞)
seen 見た(seeの過去分詞)
before 以前に
6日前