‘American Idol’ winner Jamal Roberts grew up singing in church | Entertainment

「アメリカン・アイドル」優勝者のジャマル・ロバーツは教会で歌いながら育った | エンターテイメント

分解して解説
'American Idol' winner 人気オーディション番組「アメリカン・アイドル」の優勝者。この人物が過去に「アメリカン・アイドル」という番組で優勝したことを示しています。
Jamal Roberts ジャマル・ロバーツという名前の人物。
grew up 育った。子供時代から青年期にかけて成長したことを意味します。
singing in church 教会で歌うこと。教会での聖歌隊や音楽活動を通して歌唱力を磨いたことを意味します。
| Entertainment エンターテイメント。この文がエンターテイメント関連の記事の一部であることを示します。
熟語
grew up 成長した。ここでは「育った」という意味で、子供時代を過ごした場所や環境を示唆します。
singing in church 教会で歌うこと。教会での聖歌隊や音楽活動を通して歌唱力を磨いたことを意味します。
| Entertainment エンターテイメント。この文がエンターテイメント関連の記事の一部であることを示します。
American Idol アメリカの人気オーディション番組。
単語
winner 優勝者:競技やコンテストで一番になった人。
grew 育った:成長したこと。
up ~まで:成長の完了を示す。
singing 歌うこと:歌を歌う行為。
in ~で:場所や環境を示す。
church 教会:キリスト教の礼拝堂。
Entertainment エンターテイメント:娯楽。
3ヶ月前