NBA conference finals are a ‘changing of the guards’

NBAカンファレンス決勝は「世代交代」である。

分解して解説
NBA conference finals 「NBAカンファレンス決勝」は、アメリカのプロバスケットボールリーグ(NBA)の各カンファレンス(東と西)の決勝戦を指します。
are 「~である」という状態を表す動詞です。
a ‘changing of the guards’ 「世代交代」とは、ここでは、新しい世代の選手やチームが台頭し、以前の強豪が衰退していく状況を指しています。
熟語
changing of the guards 世代交代。新しい世代が台頭し、古い世代が衰退していく状況を指します。
NBA conference finals NBAカンファレンス決勝
are a 〜である
‘changing of the guards’ 世代交代
単語
NBA アメリカのプロバスケットボールリーグの略称です。
conference 会議、協議会、ここではリーグ内の地区分けを指します。
finals 決勝、最終戦のことです。
are be動詞の一つで、「~である」という意味です。
a 不定冠詞で、「一つの」という意味です。
changing 変化、交代、という意味です。
of 〜の、という意味です。
the 定冠詞で、特定のものを指すときに使います。
guards ここでは「守護」という意味ではなく、比喩的に「世代」や「主役」を指します。
3ヶ月前