Scientists make jaw-dropping find at base of Antarctic glacier: 'May be greatly underestimated'

科学者たちが南極の氷河の基部で驚くべき発見:『過小評価されている可能性がある』

分解して解説
Scientists 「科学者たち」を指します。研究や調査を行う人々です。
make jaw-dropping find 「顎が外れるほど驚くべき発見をする」という意味です。非常に衝撃的な発見があったことを示しています。
at base of Antarctic glacier 「南極の氷河の基部で」という意味です。発見の場所を特定しています。
May be greatly underestimated 「大幅に過小評価されている可能性がある」という意味です。発見されたものの重要性が、現在の評価よりも高いかもしれないということを示唆しています。
熟語
jaw-dropping find 「jaw-dropping find」は、「顎が外れるほど驚くべき発見」という意味です。非常に驚くべき、予想外の発見を指します。
at base of 「at base of」は、「~の基部で」という意味です。ここでは、氷河の基部という場所を指しています。
may be greatly underestimated 「may be greatly underestimated」は、「大幅に過小評価されている可能性がある」という意味です。発見されたものの重要性や規模が、現在の評価よりも大きいかもしれないということを示唆しています。
make find 「発見する」という意味です。
単語
Scientists 科学者たち
make 作る、行う
jaw-dropping 驚くほどすごい、あっと言わせる
find 発見
at ~で、~に
base 基部、底
of ~の
Antarctic 南極の
glacier 氷河
May ~かもしれない
be ~である
greatly 大いに、非常に
underestimated 過小評価されている
3週間前