Falcons will trade Kirk Cousins, who’s on the Browns’ radar, if it’s good for him and the team, Raheem Morris

ファルコンズは、カーク・カズンズをトレードするだろう。もしそれが彼とチームにとって良いことならば。カーク・カズンズはブラウンズも注目している。

分解して解説
Falcons will trade Kirk Cousins ファルコンズはカーク・カズンズをトレードするだろう。
who's on the Browns' radar カーク・カズンズはブラウンズの注目を集めている。
if it's good for him and the team もしそれが彼(カーク・カズンズ)とチームにとって良いことならば。
Raheem Morris ラヒーム・モリス(人名)
熟語
on the Browns' radar ブラウンズのレーダーに映っている:ブラウンズがカーク・カズンズに注目している、関心を持っているという意味。
good for him and the team 彼とチームにとって良いこと:トレードがカーク・カズンズ本人とファルコンズの両方にとって利益になるという意味。
if it’s もし~ならば:条件を示す表現。
単語
Falcons ファルコンズ:アメリカンフットボールチームの名前
will ~だろう(未来を表す)
trade トレードする
who's ~は(ここではKirk Cousinsを指す)
on ~の上に、~に関して
Browns' ブラウンズの:アメリカンフットボールチームの名前
radar レーダー:ここでは注目、関心の意味
if もし~ならば
it's それは
good 良い
for ~のために
him 彼に
and そして
team チーム
2週間前