A mom showed her Gen Z kids 'Ferris Bueller' and was surprised who they think the real hero is

ある母親がZ世代の子供たちに映画『フェリスはある朝突然に』を見せたところ、子供たちが誰を本当のヒーローだと考えているかに驚いた。

分解して解説
A mom 「ある母親」:特定の母親ではなく、一人の母親を指します。
showed 「見せた」:映画や映像などを人に見せる行為。
her Gen Z kids 「彼女のZ世代の子供たち」:母親の子供たちで、Z世代(一般的に1990年代後半から2010年代初頭生まれ)である。
'Ferris Bueller' 「『フェリスはある朝突然に』」:1986年のアメリカのコメディ映画のタイトル。
and was surprised 「そして驚いた」:何かが起こり、その結果として母親が驚いたという状況を表す。
who they think the real hero is 「彼らが誰を本当のヒーローだと考えているか」:子供たちが映画の中で誰を最も重要な人物、または称賛されるべき人物だと考えているか。
熟語
real hero 「本当のヒーロー」:物語の中で最も称賛されるべき人物、または中心的な役割を果たす人物。
was surprised 「驚いた」:予期していなかった事態に対する感情。
単語
A 「ある」:不特定のものを指す。
mom 「母親」:親の一人(女性)。
showed 「見せた」:見せるという行為の過去形。
her 「彼女の」:女性の所有格。
Gen 「世代」:ある期間に生まれた人々の集団。
Z 「Z」:アルファベットの26番目の文字。ここでは「Z世代」を指す。
kids 「子供たち」:未成年の人々。
Ferris 「フェリス」:人名。
Bueller 「ビューラー」:人名。
and 「そして」:二つの事柄を繋げる接続詞。
was 「~だった」:be動詞の過去形。
surprised 「驚いた」:驚きの感情。
who 「誰」:疑問詞。
they 「彼ら」:複数の人々を指す代名詞。
think 「思う」:考えること。
the 「その」:特定のものを指す定冠詞。
real 「本当の」:真実であること。
hero 「ヒーロー」:英雄。
is 「~である」:be動詞の現在形。
2週間前