Deadly shooting near Armory Square being investigated as road rage incident

アーモリー・スクエア付近での致命的な銃撃事件は、ロード・レイジ事件として捜査されている

分解して解説
Deadly shooting 致命的な銃撃事件:死者が出た銃撃事件を指します。
near Armory Square アーモリー・スクエア付近で:アーモリー・スクエアという場所の近くで事件が起こったことを示します。
being investigated as ~として捜査されている:事件が特定のカテゴリに分類されて捜査が進められていることを意味します。
road rage incident ロード・レイジ事件:運転中の怒りが原因で起こる事件を指します。
熟語
Deadly shooting 致命的な銃撃事件:死亡者が出た銃撃事件を指します。
near Armory Square アーモリー・スクエア付近で:特定の場所の近くで発生したことを示しています。
being investigated as 〜として捜査されている:事件が特定のカテゴリまたは種類に分類され、そのように扱われていることを意味します。
road rage incident ロード・レイジ事件:運転中の怒りや攻撃的な行動が原因で発生する事件を指します。
単語
Deadly 致命的な:死を引き起こす、または死に至る可能性のある、という意味の形容詞です。
Shooting 銃撃:銃を発砲すること、または銃撃事件を指す名詞です。
Near 〜の近く:場所が近いことを示す前置詞です。
Armory アーモリー:地名の一部です。
Square スクエア:広場、または地名の一部です。
Being 〜されている:be動詞の現在分詞で、進行形を作る際に使われます。
Investigated 捜査されている:調査されている、という意味の動詞です。
As 〜として:資格や役割を示す前置詞です。
Road 道路:道、という意味の名詞です。
Rage 激怒:激しい怒り、という意味の名詞です。
Incident 事件:出来事、事件、という意味の名詞です。
2ヶ月前